lunedì 22 febbraio 2016

Giusto per chiarire la posizione del Porco


Mi trovavo a tradurre in inglese "Immacolata Concezione" per comunicare ai colleghi stranieri i nostri giorni di festa: mi trovo in difficoltà:  opzioni 1) Immaculate Conception, 2) Gabriel Surrogacy announcement 3) Stepchild Adoption Nomination Declaration.

 A me piace la 3, fa un po' Grande Fratello



Minchia, Porco, come cazzo stai messo?

2 commenti:

  1. Hai in casa delle reliquie??? E di chi sono? Del nostro ex collega Anthony? :-))))

    RispondiElimina
    Risposte
    1. no, avevo portato i tedeschi a vedere sant'ambrogio e le reliquie dei santi. e ci avevano preso in giro.

      Elimina